Keine exakte Übersetzung gefunden für شهادة الإمتحان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch شهادة الإمتحان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • < Tableau 10-10 > Nombre de femmes reçues en candidates libres aux examens de la licence
    الجدول 10-10 عدد النساء اللائي اجتزن امتحان شهادة البكالوريوس عن طريق التعليم الذاتي
  • (les candidats retenus obtiennent un diplôme de maîtrise) et le doktorgrad (diplôme au niveau doctoral).
    ويحصل المرشحون الناجحون في الامتحان على شهادة الماجستير)، وصولاً إلى درجة الدكتوراه (doktorgrad).
  • Le Gouvernement prévoit ainsi de renforcer la scolarisation des filles, notamment en faisant construire davantage d'écoles dans les communautés rurales et en prenant en charge les frais à acquitter pour passer les examens publics dans le cas des enfants qualifiés en vue de l'examen national des écoles primaires, du certificat d'éducation de base et du certificat d'études secondaires d'Afrique de l'Ouest.
    ونصت استراتيجية الحكومة في مجال التعليم على زيادة قيد الفتيات في المدارس، وقد تيسر ذلك بفضل تشييد مزيد من المدارس في المناطق الريفية، ودفع رسوم الامتحانات العامة للأطفال المؤهلين للامتحان الوطني للتعليم الابتدائي وامتحان شهادة التعليم الأساسي وامتحان شهادة التعليم الثانوي لغرب أفريقيا.
  • Plusieurs membres du bureau de Gaza ont été inscrits dans le programme, ont participé aux cours de formation et ont passé l'examen de certification de l'Institut.
    والتحق بهذه البرنامج بعض موظفي مكتب قطاع غزة الميداني، وشاركوا في الدورات التدريبية واجتازوا الامتحان لنيل شهادة من هذا المعهد.
  • Le taux de réussite des élèves de l'Office à l'examen d'État de fin d'études primaires supérieures de la République arabe syrienne a été de 96 %, contre 66 % pour les écoles publiques.
    وبلغ معدل النجاح بين طلاب مدارس الوكالة في امتحان الشهادة الإعدادية في الجمهورية العربية السورية 96 في المائة مقابل 66 في المائة في المدارس الحكومية.
  • Ce bon résultat s'explique en partie par le système de contrôles et d'évaluation mis en place par l'Office, et par l'efficacité des classes de rattrapage.
    ووصلت نسبة نجاح طلاب مدارس الوكالة في امتحان شهادة الدراسة الإعدادية الحكومية إلى 95.93 في المائة بالمقارنة مع نسبة 64.06 في المائة في المدارس الحكومية.
  • Hé, pourquoi tu ne lances ta propre entreprise de nettoyage ?
    لكن إمتحان شهادة المُعادلة .عن أشياء عادية مثل الرياضيات وأنا أعلم ما يكفي عن تلك الأشياء .(لكي لا أحرج نفسي أمام (سابرينا
  • Elle demande aussi pourquoi si peu d'Arabes sont reçus aux examens d'entrée à l'université alors qu'ils l'ont été aux examens de fin d'études secondaires.
    وسألت عن سبب قلة عدد الطلاب العرب الذين ينجحون في مسابقات دخول الجامعات، على الرغم من نجاحهم في امتحان استكمال الشهادة الثانوية.
  • Résultats. En ce qui concerne l'examen annuel libanais du brevet pour les élèves de fin de troisième année de l'enseignement primaire supérieur, organisé en juillet 2004, les élèves des écoles de l'Office ont obtenu un taux de réussite de 53 % contre 64 % pour les élèves des écoles publiques.
    الأداء - في امتحان شهادة الكفاءة (البروفيه) اللبنانية السنوي للطلاب في المصنف الثالث الإعدادي المعقود في تموز/يوليه 2004، حقق الطلاب في مدارس الوكالة معدل نجاح بلغ 53 في المائة، مقابل 64 في المائة في المدارس الحكومية.
  • c) En conséquence de l'intensification des campagnes menées pour l'éducation des petites filles, en 2002, sept des 10 écoles qui ont obtenu des résultats excellents lors de l'examen de fin d'études secondaires ont été des écoles de filles.
    (ج) ومن جراء تضاعف مبادرة تعليم البنات، في عام 2002، يلاحظ أن ثمة سبع مدارس من المدارس العشر، التي تفوقت في امتحان شهادة الدراسة الثانوية العليا، كانت من مدارس البنات.